集萃印花網(wǎng)
您的位置:集萃印花網(wǎng)行業(yè)資訊企業(yè)新聞→詳細(xì)內(nèi)容
【字體: 】      
優(yōu)衣庫把英文定為工作語言
集萃印花網(wǎng)  2010-07-28

【集萃網(wǎng)觀察】Uniqlo優(yōu)衣庫所屬的日本最大的服裝零售品牌Fast Retailing,宣布他們要求品牌的所有管理人員在開會和文件書寫時采用英文。品牌的所有員工在國際溝通英語測試(TOEIC)中至少達(dá)到700分,該項測試是全球認(rèn)可的英語能力的指示標(biāo)。

  Uniqlo連鎖店的所有工作人員都必須一直接受英語交流能力培訓(xùn),這是品牌新語言策略至關(guān)重要的一部分。品牌總裁Tadashi Yanai在接受Mainichi報紙采訪時說道:“這個舉措對于我們這樣一個想在全世界范圍內(nèi)發(fā)展的日本公司來說是必不可少的!盕ast Retailing品牌的目標(biāo)是在2020年成為全世界最大的時尚零售商。

來源:國際在線

更多
  
  下一篇:
集萃網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、凡本網(wǎng)注明“來源:集萃印花網(wǎng)”上傳的所有內(nèi)容:文字、圖片和音頻視屏等稿件,版權(quán)均屬于本網(wǎng)站,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán),任何媒體、網(wǎng)站和個人不得轉(zhuǎn)載或以其他方式使用注有“集萃印花網(wǎng)”的所有信息。若要轉(zhuǎn)載,務(wù)必取得本網(wǎng)站的許可(客戶服務(wù)),并要注明來源。如若違反上訴聲明,本網(wǎng)必將追究相關(guān)法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的其他文章,都注明了來源。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載是為了傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或?qū)ζ湔鎸嵭载?fù)責(zé)。對于要轉(zhuǎn)載此類文章的媒體、網(wǎng)站及個人,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,若有擅自篡改來源,均與本網(wǎng)站無關(guān),其轉(zhuǎn)載者自負(fù)法律責(zé)任,同時本網(wǎng)也必將依法追究責(zé)任。
精彩圖集

最新資訊

流行趨勢

點擊排行
日排行
周排行
月排行